Sunday, January 18, 2009

Translating Fairy Tails

Hi there, no long time no post, I know.

However I found a great way to improve my Japanese! I'm translating fairy tails for children. The pros are:
· You learn grammar and sentence structures!
· You learn new vocab!
· It's not too hard to understand since it's for children!
· It only contains hiragana, no kanji!
· You get cultural background info!

So why are you hesitating? Oh, you can't read hiragana? Practice with Power Japanese! Oh, you don't know where to get fairy tails? No problem:
The great tomsato shares several fairy tails in pdf-format on his blog:
1 to 5
9 to 15

So I do it as follows:
1. Identify the hiragana and write down as romaji
2. Look up every word in a dictionary (eg Denshi Jisho)
3. Look up unknown grammars in a grammar guide (eg Tim's Takamatsu or Tae Kim's Grammar Guide)
3. Write the English expression under each word
4. Figure out how to translate the whole thing into a correct, English sentence (sometimes the hardest part)

It takes up to half an hour per sentence, but you really feel good after doing it. Also, you can add new words and sentence structures etc. to your SRS (spaced repitition system), but watch out, as many of those in these fairy tails are seldom-used, old-fashioned stuff. An easy way to find out is to search for a word in Denshi Jisho and check whether it's flagged as "Common".

No comments: